Švedijos instituto parama švedų kalbos studijoms Vilniaus universitete Kaune

RadzevičienėŠvedijos patirties sklaida pasaulyje besirūpinantis Švedijos institutas https://si.se/en/, sveikindamas Baltijos šalis su jų valstybingumo šimtmečiu, skyrė Lietuvos, Latvijos ir Estijos universitetams finansinę paramą stiprinti švedų kalbos ir kultūros studijas. Dalis šios paramos – 100 000 kronų (apie 10 000 eurų) – teko ir Vilniaus universiteto Kauno fakultetui (VU KnF), kur šiuo metu 90 studentų studijuoja švedų kalbą bakalauro studijų programoje Anglų ir kita užsienio kalba (švedų kalba) http://www.knf.vu.lt/stojantiesiems/bakalauro-studijos/anglu-ir-kita-uzsienio-kalba-svedu-kalba

http://naujienos.vu.lt/svedijos-institutas-remia-svedu-kalbos-studijas-vilniaus-universitete-kaune/

VoidogienėŠvedijos instituto parama – dėstytojų ir studentų akademiniam mobilumui didinti

Dotacijos sutartyje nurodoma, kad fondas skiriamas švedų kalbą studijuojančių studentų ir dėstytojų mobilumui į Švediją, kad vizitų metu  įgyta patirtis būtų panaudojama savoje šalyje – kultūrinio, akademinio šalių dialogo plėtrai. Trečius mokslo metus Vilniaus universitete Kaune vykdoma anglų ir švedų kalbų studijų programa yra labai paklausi ir aktuali Lietuvos tarptautinėje darbo rinkoje. Šiuo metu Kauno fakultete mokytis švedų kalbos beveik šimtui studentų padeda 4 dėstytojai, todėl studijų programos reikmėms skirta Švedijos instituto parama yra iš tiesų labai reikalinga.

„Švedijos instituto parama suteiks VU Kauno fakultetui  galimybę studentus  ir dėstytojus siųsti į Švediją: studentus – tobulinti švedų kalbos žinias ir įgūdžius, o dėstytojus – parengti numatomus naujus studijų programos dalykus. Studentų praktiniams švedų kalbos įgūdžiams tobulinti galėsime pasikviesti lektorius iš Švedijos“, - suteikta dotacija švedų kalbos mokymui džiaugiasi Anglų ir švedų kalbos studijų programos komiteto pirmininkė prof. Sigutė Radzevičienė iš VU KnF Kalbų, literatūros ir vertimo studijų instituto.

„Kontaktus su Švedijos institutu, kurio viena pagrindinių veiklų  –  remti švedų kalbos mokymą ne Švedijoje esančiuose universitetuose, užmezgėme 2018 metų pavasarį. Mūsų bendradarbiavimas neilgas, bet našus – rugpjūtį švedų kalbos dėstytojos iš Vilniaus universiteto dalyvavo Stokholme organizuotoje konferencijoje ir mokymuose, rudenį gavome paramą mokomosios medžiagos forma, o gruodį mūsų anglų ir švedų kalbos studijų programos antro kurso studentai administravo tarptautinės švedų kalbos studentų bendruomenės puslapį Instagram tinkle. Praėjusį rudenį mus pasiekė ypatinga žinia apie tikslinę paramą VU Kauno fakultetui, kurią  skirsime dėstytojų ir studentų mobilumui didinti“, - apie ryšius su Švedijos institutu pasakoja VU KnF Kalbų, literatūros ir vertimo studijų instituto lektorė Eglė Voidogienė. Pasak studijų programos ryšius su Švedijos institutu koordinuojančios dėstytojos,  planuojama, kad pavasario semestrą Vilniaus universitete Kaune lankysis du kviestiniai dėstytojai iš Švedijos, o daliai studentų bus suteikta galimybė vasarą vykti į intensyvius kalbos kursus Švedijoje.

Anglų ir švedų kalbos studijos – labai sėkmingas ir daug žadantis pasirinkimas

fik2018Lingvistikos bakalauro laipsnį suteikianti studijų programa Anglų ir kita užsienio kalba (švedų kalba) Vilniaus universitete Kaune (VU KnF)  rengia paklausius specialistus Lietuvos ir tarptautinei darbo rinkai.  Lietuvoje veikiančioms Skandinavijos kapitalo įmonėms nuolat reikalingi darbuotojai, išmanantys anglų ir švedų kalbas bei gebantys laisvai jomis bendrauti. Retą švedų kalbą profesionaliai įvaldę vertėjai yra laukiami ir ES institucijose bei įvairiose tarptautinėse organizacijose, leidybos srityje, turizmo paslaugas teikiančiose agentūrose ir kt.

VU Kauno fakulteto profesorė dr. Sigutė Radzevičienė džiaugiasi pastaruoju metu išaugusiu lietuvių susidomėjimu skandinavų kalbomis ir nusiteikimu jų mokytis, – bent keli universitetai Lietuvoje kviečia studijuoti švedų kalbą. Profesorės teigimu, VU Kauno fakultete skandinavistai rengiami kaip filologai, todėl reikalavimai išmokyti kalbą yra kur kas aukštesni nei ten, kur švedų kalba studijuojama kaip priedas prie kito dalyko studijų, kad žmogus tiesiog išmoktų skaityti tekstus. „Mūsų tikslas – išmokyti švedų kalbos C1 lygiu, kad absolventai galėtų iš tiesų laisvai komunikuoti, o ne tik skaityti ir versti. Siekiame, kad mūsų studentai gebėtų dirbti  ne tik Lietuvoje veikiančiose Švedijos kapitalo įmonėse, kad laisvai susikalbėtų su Švedijoje gyvenančiais žmonėmis,  juo labiau, būtų pajėgūs laisvai bendrauti su klientais Švedijoje“.

Pasak patyrusios dėstytojos, švedų kalbos ir kultūros ekspertės S. Radzevičienės, lietuviams apskritai yra patrauklios Švedijos visuomenės gyvensena, jos kultūrinė tapatybė ir šios šalies socialinio gyvenimo patirtys. Puikiai universitete įvaldžiusių švedų kalbą ir suvokiančių jų kultūros ir gyvensenos ypatumus specialistų šiandien (ir, tikėtina, artimiausią dešimtmetį) labai laukia gausiai Lietuvoje įsikūrusiose Švedijos finansų, draudimo įmonėse ir konsultavimo centruose, kur tarpusavyje ir su klientais bendraujama švediškai arba virtualios paslaugos teikiamos gyvenantiems Švedijoje.

Po tarpdalykinių šiuolaikinės kalbotyros studijų, kurių metu naudojamasi moderniomis vertimo programomis ir  naujausiomis informacinėmis technologijomis, šios programos absolventai taps kvalifikuotais specialistais. Įgiję tvirtus tarpkultūrinius, vertimo, profesinio bendravimo anglų ir švedų kalbomis pagrindus jie bus reikalingi įmonėms ir institucijoms, kurie ieško darbuotojų, gebančių užtikrinti sklandžią tarptautinę komunikaciją su užsienio partneriais. T.y. tokių, kurie sugebėtų rinkti ir analizuoti informaciją anglų ir švedų kalbomis, rengti oficialius dokumentus tiek lietuvių, tiek ir abiem užsienio kalbomis, versti raštu ir žodžiu, dalyvauti dalykiniuose susitikimuose, tarpininkauti ir versti tarptautiniuose renginiuose ir projektuose, atstovauti įmonėms užsienyje.

Nuotraukose:

  • VU KnF Kalbų, literatūros ir vertimo studijų instituto profesorė dr. Sigutė Radzevičienė su anglų ir švedų kalbų programos studentėmis;
  • ryšių su Švedijos institutu koordinatorė VU KnF Kalbų, literatūros ir vertimo studijų instituto lektorė Eglė Voidogienė;
  • akimirka iš tradicinės fik‘os, į kurią kasmet susiburia šios studijų programos studentai ir dėstytojai po Šv. Liucijos dienai skirtos švedų kalbą studijuojančių studentų procesijos ir originalo kalba atliekamų giesmių Kauno Evangelikų Liuteronų Šv. Trejybės bažnyčioje.
Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos Sutinku