Jau šeštus metus iš eilės VU Kauno fakulteto bendruomenės nariai mini tarptautinę vertėjų dieną. Šiais metais buvo puiki proga patirti kitokią vertimo praktiką, kai audiovizualinis tekstas yra verčiamas auditorijai su regos negalia: Audiovizualinio vertimo studijų programos dėstytojų doc. dr. Lauros Niedzviegienės, doc. dr. Jurgitos Kerevičienės bei Lietuvos aklųjų ir silpnaregių sąjungos dėka Audiovizualinio vertimo studentų grupė turėjo galimybę pamatyti lietuvių režisieriaus Karolio Kaupinio 2019 metų filmą „Nova Lituania“. Šis filmo seansas ypatingas tuo, kad originalus filmo garso takelis buvo suderintas su papildomais garsinio vaizdavimo komentarais, skirtais akliesiems ir silpnaregiams.
Audiovizualinio vertimo studentus garsinio vaizdavimo subtilybių moko dėstytoja doc. dr. L. Niedzviegienė, kuri ir parengė apie filmo veikėjų išvaizdą bei aplinką pasakojančius komentarus. Studentai turėjo unikalią galimybę patirti, kaip iš vaizdų kalbos į žodinę kalbą išverstas produktas pasiekia tikslinę auditoriją. Šv. Jeronimo dieną minima tarptautinė vertėjų diena šiemet suteikė dar vieną galimybę iš arčiau susipažinti su įvairialypiu ir nepaprastu vertėjo darbu.

Daugiau informacijos apie filmą skaitykite čia.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos Sutinku