Laboratorijos

Audiovizualinės laboratorijos

Audiovizualinio vertimo laboratorija Nr. 1. – tai kompiuterizuota vaizdo konferencijų klasė (20+1 darbo vietų) ir techninė patalpa. Laboratorijoje – moderni kompiuterinė, garso ir vaizdo įranga: profesionalios nuotoliniu būdu valdomos HD standarto vaizdo kameros; spalvoti televizinio standarto foniniai ekranai (profesionalių reportažų rengimui), mikrofonai pranešėjo/dėstytojo balsui įrašyti ir auditoriniai mikrofonai – klausimams iš auditorijos užfiksuoti, garsą sugeriantys ekranai ir dinaminis pranešėjo apšvietimas. Tai suteikia galimybę kurti aukščiausio lygio video-paskaitas/reportažus, o HD standarto vaizdo konferencijų įrenginys leidžia rengti aukštos kokybės vaizdo transliacijas vaizdo konferencijų tinkluose, transliacijas internetu. Klasė taip pat aprūpinta sinchroninio vertimo įranga, kuri leidžia atlikti tiesioginį paskaitos/transliacijos vertimą. Šalia klasės įrengta vaizdo konferencijų techniko patalpa, klasėje vykstantiems įrašams ir įrašų medžiagai apdoroti. Pirmoji audiovizualinė laboratorija VU Kauno fakultete (VU KnF I korp., IV a.) buvo įrengta 2010 m. ES struktūrinių fondų lėšomis ir tuo metu buvo viena moderniausių Lietuvoje. Joje įdiegta kalbų mokymo bei vertimo raštu ir žodžiu įranga Sanako Study 1200 yra pritaikyta 21 darbo vietai (20 studentų darbo vietų ir 1 dėstytojo).

Ženkliai padidėjus audiovizualinio vertimo studentų skaičiui 2015 m. buvo įrengta Audiovizualinio vertimo laboratorija Nr. 2. Šioje kompiuterizuotoje klasėje (VU KnF I korp. II a.) yra 24 studentų darbo vietos ir 1 dėstytojo. Laboratorijoje darbo vietų valdymui naudojama SANAKO programinė įranga. Studentai mokosi dirbti specialiomis programomis AegiSub, SDL TRADOS, Subtitle Edit.

Abiejų laboratorijų įranga padeda tobulinti studentų užsienio kalbos įgūdžius visuose lygmenyse ir formuoti vertimo raštu ir žodžiu, subtitravimo, surtitravimo, užklotinio vertimo, dubliavimo, garsinio vaizdavimo, subtitravimo kurtiesiems ir neprigirdintiesiems, vaizdo žaidimų ir programinės įrangos lokalizavimo įgūdžius. Audiovizualinio vertimo laboratorijose sudarytos puikios sąlygos mokytis savarankiškai studentams, siekiantiems individualaus tobulėjimo ir profesionalumo.

vukhf-avl

vukhf hpvukhf prometheus

vukhf montazine

vukhf-montazinevukhf mugtukaivukhf kabina

vukhf pultas

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos Sutinku