VU Kauno fakultetas VU Kauno fakultetas
  • APIE
    • VU KnF šiandien
    • Struktūra
      • Taryba
      • Dekanatas
      • Administracija
        • Bendrųjų reikalų skyrius
        • Studijų skyrius
        • Informacinių technologijų priežiūros centras
        • Viešųjų ryšių grupė
      • Institutai
        • Kalbų, literatūros ir vertimo studijų institutas
          • Laboratorijos
        • Socialinių mokslų ir taikomosios informatikos institutas
      • Komisijos
      • Biblioteka
      • Studentų atstovybė
    • Istorija
      • Ekskursija po fakultetą
    • Faktai ir skaičiai
    • Stiliaus knyga
  • STOJANTIESIEMS
    • Bakalauro studijos
      • Anglų ir kita užsienio kalba (švedų kalba)
      • Audiovizualinis vertimas
      • Audiovizualinis vertimas: skaitmeninio turinio prieinamumas
      • Ekonomika ir vadyba
      • Ekonomika ir vadyba (anglų k.)
      • Finansų analitika
      • Informacijos sistemos ir kibernetinė sauga (anglų k.)
      • Informacijos sistemos ir kibernetinė sauga
      • Kalba ir dirbtinio intelekto valdymas (anglų k.)
      • Lietuvių filologija ir reklama
      • Lietuvių filologija ir reklama: kūrybiškumo ir skaitmeninės retorikos studijos
      • Lietuvių filologija ir reklama: turinio kūrimas ir rinkodara
      • Marketingo technologijos
      • Marketingo technologijos (anglų k.)
    • Magistrantūros studijos
      • Audiovizualinis vertimas
      • Finansų technologijos (FinTech)
      • Lietuvių literatūra ir kūrybinis rašymas
      • Marketingas ir pardavimų vadyba
      • Meno vadyba
      • Meno vadyba (anglų k.)
      • Tarptautinio verslo vadyba (anglų k.)
      • Tvariųjų finansų ekonomika
      • Viešojo diskurso lingvistika
      • Viešojo diskurso lingvistika: medijų retorika ir komunikacija
    • Doktorantūros studijos
      • Stojantiesiems
      • Doktorantams
    • Norintiems pasikonsultuoti
    • Klausk studento!
  • STUDENTAMS
    • Studijos
    • Paslaugos
    • Studentų atstovybė
    • Klausk, informuok, siūlyk
    • Naudingos nuorodos
    • Virtuali klasė
    • Bendrabučiai
    • Biblioteka
    • Emocinė pagalba
    • Pažymos studentams ir absolventams
    • Studentų kolektyvai fakultete
      • Krepšinio komanda
    • ePaslaugos
  • Mokslas
    • Mokslinės grupės
    • Mokslininkai
    • Disertacijos
    • Podoktorantūros stažuotės
    • Mokslo renginiai
    • Mokslo žurnalai
      • Respectus Philologicus
      • Transformations in Business & Economics (TIBE)
  • Projektai
    • Studijų projektai
    • Mokslinių tyrimų projektai
  • PASLAUGOS
    • Kibernetinio saugumo mokymai
    • Komunikacija ir konfliktų valdymas
    • Bendrinės anglų kalbos kursai
    • Patalpų nuoma
    • Lietuvių kalbos ir kultūros kursai
    • UNIKalus protas (10–12 kl. moksleiviams)
    • Psichologinės paslaugos
  • Aktualijos
  • Renginiai
  • EN
services

Studijos

Smulkiau
Magistrantūros studijos
2013-12-12

Magistrantūros studijos

 

  • Studijų programos
  • Norintiems pasikonsultuoti
  • Mentoriai

Studijų programos

 

Norintiems pasikonsultuoti

 

Malinauskiene 

Magistrantūros studijų klausimais:

Jolita Malinauskienė

Tel. +370 37 422376
El. p. 

El. p.  
Muitinės g. 8, Kaunas, 1 kab.

 

Mentoriai

Vilniaus universitete (VU) įgyvendinama nauja Mentorystės programos kryptis, skirta būsimiems magistrantams. Dėstytojai mentoriai stojantiesiems ir studentams padės pasirinkti profesinius siekius ir vertybes atitinkančias antrosios pakopos studijas, susiplanuoti ilgalaikius akademinius tikslus ir suprasti studijų programos logiką ir tikslą. Šią iniciatyvą pirmasis pradėjo vykdyti VU Kauno fakultetas.

„Manau, kad daugeliui magistrantūros studijų pasirinkimas yra ne mažesnis iššūkis, o gal net ir didesnis negu bakalauro studijų pasirinkimas. Pirmiausia todėl, kad yra daugiau žinojimo, kuris „spaudžia“ – kaip renkantis nesuklysti. Turiu omenyje žinojimą, ką apskritai reiškia studijuoti universitete; tam tikros srities, kuri studijuota bakalauro pakopoje, išmanymą. Taigi jaunuoliui, ieškančiam sau tinkamiausios, reikalingiausios studijų programos ar apskritai svarstančiam antrosios pakopos studijų prasmingumą savo karjeroje, o ir gyvenime, labai pravartu išgirsti „balsą iš vidaus“, t. y. pasikalbėti su magistrantūros programų dėstytojais, galinčiais ne reklaminiais šūkiais, bet labai konkrečiais srities žinių argumentais atskleisti studijų programą“, – sako Kauno fakulteto akademinių reikalų prodekanė prof. Daiva Aliūkaitė.

Norint susisiekti su mentoriais, paspausti ant norimos nuorodos. 

  • Audiovizualinis vertimas – prof. dr. Loreta Huber, dokt. Indrė Višinskaitė
  • Finansų technologijos (FinTech) – doc. dr. Saulius Masteika
  • Lietuvių literatūra ir kūrybinis rašymas – prof. dr. Gabija Bankauskaitė, doc., dr. Skirmantė Šarkauskienė
  • Marketingas ir pardavimų vadyba – asist. dr. Indrė Ščiukauskė
  • Meno vadyba – doc. dr. Raminta Pučėtaitė, prof. dr. Virginija Jurėnienė
  • Tarptautinio verslo vadyba (anglų k.) – doc. dr. Ilona Kiaušienė
  • Tvariųjų finansų ekonomika – prof. dr. Kristina Rudžionienė, prof. dr. Asta Mikalauskienė, doc. dr. Mantas Valukonis
  • Viešojo diskurso lingvistika – doc. dr. Eglė Gabrėnaitė, doc. dr. Ilona Mickienė, doc. dr. Rita Baranauskienė
Smulkiau
Studijų programos
2023-10-27

Meno vadyba (anglų k.)

  • Apie programą
  • Stojimo reikalavimai
  • Atsiliepimai

Apie programą

 ANGLŲ Kpng

STOJIMO ŽINGSNIAI

PATEIKTI PRAŠYMĄ

 

Studijų sritis: verslo ir viešoji vadyba

Studijų kryptis: Vadyba

Suteikiamas kvalifikacinis laipsnis: verslo vadybos magistras

Studijų trukmė: 1,5 m (90 kreditų)

Metinė studijų kaina (2025): 4 900 Eur

Studijų programos komitetas

Studijų programos komitetas

Doc. dr. Audronė Rimkutė (SPK pirmininkė)
Prof. dr. Virginija Jurėnienė
Doc. dr. Raminta Pučėtaitė
Asist. dr. Dovilė Balevičienė
Socialinė partnerė Vaida Andrijauskaitė (Stasio Eidrigevičiaus menų centro direktorė ir Panevėžio kūrybiškumo centro „Pragiedruliai“ vadovė)
Gabija Ramanauskaitė (studentų atstovė)

Plačiau apie programa: https://www.vu.lt/en/studies/master-studies/art-management

MA Užduok rūpimus klausimus mentoriui 1200x300 003

 

 Jolita Malinauskiene

Norintiems pasikonsultuoti:
Jolita Malinauskienė

tel.: 8 37 422376
El. p. 
Muitinės g. 8, Kaunas, 1 kab.

Atsiliepimai

 

„Tai studijos, kuriose susijungia kultūra, menas, visuomenė, ekonomika, politika, vadyba... Meno vadybos studijų programa – tai nuolatinis pažinimas, augimas, atradimas. Dažnai galvoju, kaip būtų galima vienu žodžiu apibūdinti šių studijų platumą. Manau, kad tinkamiausias žodis yra režisūra: visų šių dalykų kombinacija, kuri padeda pažinti įvairias sritis ir ieškoti naujų galimybių meno vadyboje. Studijuodama galėjau pažinti skirtingas kultūros sritis, puikius dėstomų dalykų specialistus, plėsti ryšius, o svarbiausia – būti didelės Vilniaus universiteto bendruomenės dalimi."

Rugilė Navickaitė, Meno vadyba absolventė 

 

„Meno vadybos studijų programa, skirta tiek vadybos, tiek meno studentams, kurie nori toliau gilinti žinias bei plėtoti sėkmingą karjerą meno ir kultūros vadybos srityse. Meno vadybos studijos yra į praktiką orientuotos studijos. Pavyzdžiui, mano dėstomame dalyke „Meno projektų vadyba“, studentai rengia realias projekto paraiškas, o vėliau dalis studentų jas pateikia įvairių fondų finansavimui. Gavę finansavimą studentai dar studijų metu įgyvendina projektus, kurie tampa magistro darbo pagrindu. Paskaitų tvarkaraštis pritaikytas dirbantiems studentams. Programa nuolat tobulinama atsižvelgiant į naujus meno ir kultūros vadybos iššūkius, su kuriais susiduria organizacijos – apie juos reguliariai diskutuojama su socialiniais partneriais, esamais studentais bei absolventais. Baigę šias studijas absolventai gali dirbti įvairiose kultūros ir meno organizacijose vadovais, rinkodaros vadybininkais, projektų koordinatoriais, renginių organizatoriais ar kurti savo verslus ar tapti laisvai samdomais kūrybiniais darbuotojais. Šiuo metu meno vadybos studijų programa gali pasigirti gausiu būriu profesionalų, vadovaujančių arba dirbančių teatruose, galerijose, muziejuose, koncertinėse įstaigose, kultūros centruose, bibliotekose ar kitose kultūros ir meno organizacijose.“

dr. Dovilė Balevičienė, dėstytoja

 

„Studijų programa įvairiapusė ir tikrai nenuobodi. Programos trukmė 1,5 metų, tačiau įgytos kompetencijos ir žinios bus pritaikomos tiek darbinėje veikloje, susijusioje su menu ir vadyba, tiek kasdienybėje. Nors studijų forma nuolatinė, paskaitų grafikas priderintas dirbantiems: paskaitos vykdavo penktadieniais po pietų ir šeštadieniais iki pietų. Paskaitų metu kviečiami svečiai, savo sričių profesionalai, vėliau vyksta įdomios diskusijos. Į studentą žvelgiama kaip į lygiavertį, kviečiama mąstyti plačiau, motyvuojama ir palaikoma.“

Neringa Grigarienė, studijų programos absolventė

Daugiau skaitykite: https://www.knf.vu.lt/aktualijos/2852-meno-vadybos-magistrante-neringa-studijuojant-meno-vadybos-programoje-atsiveria-visos-durys-tik-reikia-noreti-jas-atidaryti

Smulkiau
Studijų programos
2015-12-17

Audiovizualinis vertimas

  • Apie programą
  • Studijuojami dalykai
  • Karjera
  • Stojantiesiems
  • Stojimo reikalavimai
  • Atsiliepimai
  • Apie mus rašo
  • Mus rodo
  • Dėstytojų veikla

Apie programą

MA audiovizualinis vertimas

STOJIMO ŽINGSNIAI

PATEIKTI PRAŠYMĄ 

 

 

Studijų sritis: humanitariniai mokslai

Studijų kryptis: vertimas

Suteikiamas kvalifikacinis laipsnis: humanitarinių mokslų magistras

Studijų trukmė: 2 m. (120 kreditų)

Metinė studijų kaina (2025): 5 538 Eur

 

Studijų programos tikslas        

Parengti aukštos kvalifikacijos audiovizualinio vertimo specialistus, išmanančius vertimo studijų ir specializuoto vertimo teorijas bei metodologijas, gebančius kompetentingai taikyti vertimo teorijas ir metodus; įžvelgti, vertinti ir spręsti audiovizualiosios produkcijos vertimo ir lokalizavimo teorines ir praktines problemas sparčiai augančiose vertimo technologijų ir specializuoto vertimo industrijose.

Atraskite Audiovizualinio vertimo pasaulį: sujunkite kalbą, medijas ir technologijas

Audiovizualinio vertimo magistrantūros studijų programa – tai novatoriška studijų kryptis, skirta kalbų ir medijų entuziastams, norintiems formuoti globalios komunikacijos ateitį skaitmeninės ir pramogų industrijos srityse. Ši programa peržengia tradicinių vertimo studijų ribas, įtraukdama studentus į dinamišką filmų, televizijos serialų, vaizdo žaidimų vertimo technologijų ir audiovizualinių kūrinių prieinamumo pasaulį.

Kodėl verta rinktis Audiovizualinio vertimo studijas?
Vis labiau globalėjančiame pasaulyje audiovizualinis turinys tampa pagrindine jungtimi tarp skirtingų kalbų ir kultūrų. Nuo mėgstamiausio „Netflix“ serialo subtitravimo ar užklotinio TV laidos vertimo iki animacijos dubliavimo tyrimų ar prieinamo turinio žmonėms su negalia kūrimo – ši programa padės jums tapti audiovizualinio vertimo meno ir technologijų ekspertu.

Kam skirta ši programa?
Jeigu esate aistringas kalbų, medijų ir technologijų entuziastas, siekiantis eiti koja kojon su naujomis vertimo tendencijomis ir moksliniais tyrimais, ši programa kaip tik jums. Nesvarbu, ar esate vertėjas, norintis specializuotis AVV srityje, lingvistas, trokštantis įvaldyti technologijas, ar medijų profesionalas, siekiantis išplėsti savo galimybes – Audiovizualinio vertimo magistrantūros studijos suteiks jums įgūdžius, žinias ir ryšius, reikalingus sėkmingai karjerai.

Numatomi studijų rezultatai

Numatomi studijų rezultatai

Absolventas turės išsamių vertimo studijų žinių, gebės analizuoti subtitruotus, surtitruotus, užklotiniu vertimu įgarsintus bei dubliuotus kūrinius, pritaikyti audiovizualinį tekstą klausos ir regos negalią turintiems žmonėms, spręsti lingvistines ir kultūrines programinės įrangos ir kt. lokalizavimo problemas, efektyviai naudotis elektroninėmis vertimo priemonėmis ir technologijomis, kritiškai vertinti ir redaguoti verstinius tekstus, kurti ir kita kalba perteikti multimodalinius tekstus, dirbti komandoje, savarankiškai organizuoti sudėtingą audiovizualinio vertimo veiklą, atlikti mokslinius tyrimus.

Studijų programos skiriamieji bruožai

Studijų programos skiriamieji bruožai

 
      

  • Specializuoti įvairių audiovizualinio vertimo būdų mokymai: įgykite arba gilinkite žinias subtitravimo, surtitravimo, užklotinio vertimo, dubliavimo, audiovizualinio turinio prieinamumo srityse.
  • Pažangūs tyrimai ir jų sklaida: tyrinėkite audiovizualinių kūrinių vertimus ir jų suvokimą su naujausia okulografine įranga. Magistro studijų studentams suteikiama galimybė organizuoti vertimo konferenciją, studentai skatinami ne tik pristatyti savo tyrimus, bet ir teikti publikacijas į mokslinius žurnalus. 
  • Praktiniai įgūdžiai: dirbkite su tikrais audiovizualinio vertimo projektais bendradarbiaujant su AVV studijų programos socialiniais partneriais. 
  • Dėmesys prieinamumui: prisidėkite prie pokyčių, mokydamiesi kurti įtraukiantį turinį, atitinkantį tarptautinius prieinamumo standartus ir atverkite sau kelią į specializuotas karjeros galimybes. 
  • Ryšiai su industrijos lyderiais: dalyvaukite kviestinių svečių paskaitose, seminaruose ir dirbtuvėse, o taip pat ir vizituose į įvairias įmones bei renginius. 
  • Karjera, orientuota į ateitį: sparčiai didėjant audiovizualinio turinio vartojimui, audiovizualinio vertimo specialistai yra itin paklausūs. Ši programa paruoš jus perspektyviai profesijai, kurios poreikis nuolat auga.

Naujausia informacija apie „Audiovizualinio vertimo“ studentų projektines veiklas, socialinių partnerių ir kitų svečių paskaitas, dirbtuves ir kita – facebook paskyroje.

Studijų programos komitetas

Studijų programos komitetas

Doc. dr. Jurgita Astrauskienė (SPK pirmininkė)
Prof. dr. Danguolė Satkauskaitė
Doc. dr. Jadvyga Krūminienė
Doc. dr. Jurgita Kerevičienė
Doc. dr. Laura Martinkutė
Socialinė partnerė Viktorija Bylaitė (Akredituota ES institucijų vertėja žodžiu, Lietuvos konferencijų vertėjų asociacijos steigėja ir narė, Užsienio reikalų ministerijos Europos Sąjungos departamento atašė)
Neilina Veitaitė (studentų atstovė)

 

 

MA Užduok rūpimus klausimus mentoriui 1200x300 003

Studijuojami dalykai

Dalykai

Kreditai

1 rudens semestras

PRIVALOMIEJI DALYKAI

30.0

Interlingvistinio subtitravimo ir surtitravimo tyrimai

5.0

Intralingvistinis subtitravimas

5.0

Polisemiotinio teksto analizė

5.0

Vertimo studijos

10.0

Vertimo technologijos

5.0

2 pavasario semestras

PRIVALOMIEJI DALYKAI

25.0

Audiovizualinio vertimo mokslinis projektas

10.0

Lietuvių kalbos kodifikacija ir redagavimo praktikumas

5.0

Multimodaliniai užklotinio vertimo tyrimai

5.0

Programinės įrangos ir interneto svetainių lokalizavimas

5.0

PASIRENKAMIEJI DALYKAI

5.0

Lietuvių literatūros ekranizacijos

5.0

Sakytinės retorikos praktikumas

5.0

Verslo psichologija ir įvaizdžio vadyba

5.0

Vertimo lingvistika

5.0

3 rudens semestras

PRIVALOMIEJI DALYKAI

25.0

Dubliavimas ir denotacijos sinonimika

5.0

Garsinio vaizdavimo strategijos ir tyrimai

5.0

Mokslo tiriamasis darbas

10.0

Scenarijų kūrimo teorija ir praktika

5.0

PASIRENKAMIEJI DALYKAI

5.0

Globalioji komunikacija ir derybos

5.0

Lingvistinė pragmatika

5.0

Redagavimo kultūra ir ideologijos

5.0

Retorinės paveikiųjų diskursų strategijos

5.0

Sociolingvistika

5.0

Taikomojo rašymo praktikumas

5.0

Tarpkultūrinė vadyba

5.0

4 pavasario semestras

PRIVALOMIEJI DALYKAI

30.0

Magistro baigiamasis darbas (kryptis: vertimas)

30.0

Karjera

Baigusieji šią studijų programą gali dirbti:

  • aukštos kvalifikacijos filmų vertėjais-subtitruotojais televizijoje ar kino versle;
  • filmo dialogų, skirtų dubliavimui arba užklotiniam įgarsinimui, vertėjais ir filmų dialogų kūrėjais televizijoje ar kino versle;
  • vaizdo žaidimų ir / ar programinės įrangos lokalizavimo specialistais;
  • laisvai samdomais audiovizualiųjų menų vertėjais;
  • vertėjais referentais žiniasklaidoje;
  • elektroninės terpės tekstų vertėjais ir redaktoriais;
  • vertėjais raštu / žodžiu tarptautinėse ar užsienio įmonėse;
  • vertėjais raštu / žodžiu Europos Sąjungos institucijose;
  • vertimo tyrėjais ir kritikais;
  • mokslinių, struktūrinių, socialinių projektų vadovais, vyresniaisiais / vyriausiais specialistais;
  • dirbti privačiose kompanijose, vyriausybinėse institucijose ir tarptautinėse organizacijose kalbos paslaugų sferoje;
  • dirbti pedagoginį ir mokslinį darbą aukštosiose mokyklose.

Stojantiesiems

Priėmimo reikalavimai

Į magistrantūros studijų programą „Audiovizualinis vertimas“ priimama konkurso tvarka.

Į studijas konkurso tvarka priimami:

  1. Vertimo (pagrindinių ir gretutinių studijų), Filologijos pagal kalbą (anglų filologija) (pagrindinių ir gretutinių studijų), Pedagogikos (anglų filologija) ir Lingvistikos (anglų kalba) (pagrindinių ir gretutinių studijų) studijų krypties bakalauro studijas baigę asmenys.

Konkursinis balas apskaičiuojamas taip: VS + 2D + P (kur: VS – diplomo priedėlio (priedo) pažymių, išskyrus baigiamojo darbo ar/ir baigiamojo(-ųjų) egzamino(-ų) pažymį, svertinis vidurkis; D – baigiamojo darbo pažymys (pažymių vidurkis); P – papildomi balai.
Užsienio valstybių piliečiai turi mokėti lietuvių kalbą ne žemesniu nei B2 lygiu.

  1. Kitų krypčių (visų sričių) bakalauro studijas baigę stojantieji asmenys turi mokėti užsienio (anglų) kalbą – C1 lygiu. Gavus dokumentus, VU ISAS bus pažymėtas atitikimas atrankos kriterijams ir stojantysis galės pretenduoti į studijų programą.

    Konkursinis balas apskaičiuojamas taip: VS + 2D + P (kur: VS – diplomo priedėlio (priedo) pažymių, išskyrus baigiamojo darbo ar/ir baigiamojo(-ųjų) egzamino(-ų) pažymį, svertinis vidurkis; D – baigiamojo darbo pažymys (pažymių vidurkis); P – papildomi balai.
    Užsienio valstybių piliečiai turi mokėti lietuvių kalbą ne žemesniu nei B2 lygiu.
  2. Baigę Vertimo krypties pirmosios pakopos studijas kolegijoje ir baigę vertimo krypties papildomąsias studijas universitete. Asmenys, įgiję profesinio bakalauro kvalifikacinį laipsnį bei pateikę papildomųjų studijų baigimo Vilniaus ar kituose universitetuose pažymėjimą, gali pretenduoti į šias programas, jeigu baigtos papildomosios studijos atitinka Vilniaus universiteto Kauno fakulteto reikalavimus papildomosioms studijoms.
    Stojantieji turi mokėti užsienio (anglų) kalbą – C1 lygiu. Gavus dokumentus, VU ISAS bus pažymėtas atitikimas atrankos kriterijams ir stojantysis galės pretenduoti į studijų programą.
    Konkursinis balas apskaičiuojamas taip: (VS + M4)/2 + 2D + P (kur: VS – diplomo priedėlio (priedo) pažymių, išskyrus baigiamojo darbo ar/ir baigiamojo(-ųjų) egzamino(-ų) pažymį, svertinis vidurkis; M4-papildomųjų studijų dalykų pažymių svertinis vidurkis, D – baigiamojo darbo pažymys (pažymių vidurkis); P – papildomi balai).

*P – papildomi balai : 0,1 balo už kiekvieną konferencijoje pristatytą darbą; 0,2 balo už Universiteto ir kitų Lietuvos aukštųjų mokyklų respublikinėse mokslinėse konferencijose perskaitytą mokslinį pranešimą; 0,5 balo už tarptautinėse konferencijose perskaitytą mokslinį pranešimą; 0,5 balo už straipsnį, paskelbtą recenzuojamame moksliniame žurnale; 1 balas už straipsnį, paskelbtą leidiniuose, įtrauktuose į tarptautines duomenų bazes Clarivate Analytics arba Scopus; 1 balas baigusiems „Audiovizualinio vertimo“ programą.

Studijų programą kuruoja Kalbų, literatūros ir vertimo studijų institutas.

  Jolita Malinauskiene

Norintiems pasikonsultuoti:
Jolita Malinauskienė

Tel.: +370 37 422376
El. p. 
Muitinės g. 8, Kaunas, 1 kab.

Atsiliepimai

 

„Audiovizualinio vertimo magistro studijų programą gali rinktis ne tik filologai, bet ir kitų specialybių absolventai, kurie savo atitinkamą kalbinį pasirengimą praturtins audiovizualinio vertimo – subtitravimo (surtitravimo), dubliavimo, užklotinio vertimo, garsinio vaizdavimo – siūlomomis galimybėmis. Dirbantiems pedagoginį darbą šios studijos atvers modernaus multimodalaus mokymo(si) perspektyvą, suteikdamos priemones, taikytinas mokant užsienio kalbos.“

prof. Jadvyga Krūminienė, studijų programos dėstytoja

 

„Audiovizualinio vertimo magistro studijos – puikus pasirinkimas jau turintiems žinių šioje srityje, tačiau siekiantiems jas pagilinti, t. y. sužinoti viską apie naujausias šios srities technologijas bei metodikas. Tačiau šios studijos puikiai tinka ir tiems, kurie neturi žalio supratimo, ką reiškia žodis „Audiovizualinis“, nes paskaitų metu nuolat primenami svarbiausi srities aspektai, pakartojama, ką kiekvienas audiovizualinio vertimo specialistas turėtų žinoti. O svarbiausia, jog čia turime nuostabiai šiltą dėstytojų kolektyvą, kuris visuomet yra pasirengęs padėti.“

Ligita Veselgaitė, studijų programos absolventė

 

„Pasirinkau šią kryptį, nes jau nuo pradinių klasių mėgau anglų kalbą, o ir sekėsi ji gerai. Pamaniau, kad verta toliau tobulinti šį įgūdį, o audiovizualinio vertimo studijos puikiai tam tiko, nes be anglų kalbos dalykų jos apima ir dar vieną, mane itin dominančią sritį – kino mediją. Tad pasirinkau programą, kurioje gilinamasi ne tik į anglų filologiją ir vertimą, bet ir į audiovizualinių medijų subtilybes ir jų pritaikomumą.
Magistrantūros studijos džiugino galimybe į audiovizualinio vertimo dalyką pažvelgti giliau. Jų metu suvokiau, kokią audiovizualinio vertimo kryptį noriu rinktis, o jų yra išties daug (turinio prieinamumas žmonėms su negalia, skirtingų vertimo būdų, t. y. subtitravimo, užklotinio vertimo ir dubliavimo ypatybės, literatūros ir kino santykis ir t. t.). Rinkausi VU Kauno fakultetą, nes norėjau tęstinumo. Atrodė prasminga, kad su bakalauro dalykų dėstytojais pasiektas įdirbis būtų panaudotas tikslingai. Būtent jie mane ir pastūmėjo tęsti studijas magistrantūroje.“

Indrė Višinskaitė, programos absolventė, VU Kauno fakulteto doktorantė ir dėstytoja

Skaitykite daugiau: https://www.knf.vu.lt/aktualijos/3350-indre-visinskaite-galimybe-pasirinkti-medziaga-darbui-yra-vienas-didziausiu-vertejo-profesijos-privalumu

Apie mus rašo

Jaunųjų mokslininkų konferencijoje TELL ME MORE 2024 – dalyviai iš Lietuvos, Lenkijos ir Graikijos universitetų

Vilniaus universiteto Kauno fakultetas už bendrystę su kurčiųjų bendruomene

Kinas, matomas visiems – Lietuvos audiosensorinė biblioteka pradeda kino filmų sezoną

Ar gali būti… „vaizdo vertimas“? Apie audiovizualinį vertimą ir jo įdomybes. Pirma ir antra dalys. 

Audiovizualinio vertimo studijų programos dešimtmečio šventė

Teatre laukiami žiūrovai su baltosiomis lazdelėmis ir kurtieji

SKN turėtų būti ne pavieniu reiškiniu, o kasdienybe (12-13 psl)

Audiovizualinis vertimas: išgirsti nematomą, pamatyti negirdimą

Lietuvos kurčiųjų draugijos mėnraščio „Akiratis“ straipsnis su dr. J. Astrauskiene: „SKN turėtų būti ne pavieniu reiškiniu, o kasdienybe“, p. 12.

Lietuviškos kino klasikos filmų pritaikymas neregių bei silpnaregių peržiūroms

Lietuvos kino centras lietuviškos kino klasikos filmus pritaikė neregių bei silpnaregių peržiūroms

Lietuvių kūrėjų filmai, pritaikyti neregių ir silpnaregių peržiūroms

https://www.lrt.lt/naujienos/kultura/12/2200788/visi-turetu-tureti-lygias-teises-susitikti-su-menu-lietuvoje-spektakliu-pritaikytu-akliesiems-vos-keli

https://naujienos.vu.lt/audiovizualinio-vertimo-specialistai-suteikia-regejimo-dziaugsmo-kitokiu-regos-galimybiu-zmonems/

https://savb.lt/lt/renginys/siauliuose-eksponatus-liesti-galima/

https://dramosteatras.lt/lt/teatre-laukiami-ziurovai-su-baltosiomis-lazdelemis-ir-kurtieji/

https://www.knf.vu.lt/aktualijos/3287-10-metu-audiovizualinio-vertimo-studijoms-nuo-destytoju-mokymosi-iki-tyliausiu-paskaitu-studentams-ir-igarsinimo-darbu-visuomenei

Mus rodo

Apie moteris moksle. Doc. dr. Jurgita Kerevičienė  (nuo 37:18)

Seminaras „Kinas, matomas visiems“. Kino industrijos dalyviams – apie kino prieinamumą 

Radijo stoties GOLDFM laidos „Aklas pasimatymas“ įrašas

Pirmą kartą lietuvių kino paveldas pritaikomas neregių bei silpnaregių peržiūroms

Paskaita – Mokomės versti „Facebook“

Apie kino pritaikymą neregių ir silpnaregių auditorijai. Šiandienos pokalbis LRT laidoje „Labas rytas, Lietuva“

Interviu LRT radijo laidoje „Ryto allegro“ apie audiovizualinį vertimą Lietuvoje ir užsienyje

Interviu LRT radijo laidoje „Kalbos rytas“ apie subtitravimą

LRT panorama (nuo 00:22:20)– „Informacijos pritaikymas neįgaliesiems“

Dėstytojų veikla

Doc. dr. J. Kerevičienė, doc. dr. L. Martinkutė: „Kinas ir teatras visiems. Audiovizualinių produktų pritaikymo neregiams ir silpnaregiams bei kurtiems ir neprigirdintiems žiūrovams gairės“

Doc. dr. J. Kerevičienė: interviu LRT radijo laidoje „Ryto allegro“ apie audiovizualinį vertimą Lietuvoje ir užsienyje

Doc. dr. J. Kerevičienė: interviu LRT radijo laidoje „Kalbos rytas“ apie subtitravimą

Prof. dr. D. Satkauskaitė, doc. dr. J. Astrauskienė: ekspertinis straipsnis Tarptautinei kino dienai

 

Smulkiau
Studijų programos
2013-12-12

Marketingas ir pardavimų vadyba

  • Apie programą
  • Studijuojami dalykai
  • Karjera
  • Stojantiesiems
  • Stojimo reikalavimai
  • Atsiliepimai
  • Apie mus rašo

Apie programą

NAUJAS_BANERIS_copy.png

STOJIMO ŽINGSNIAI

PATEIKTI PRAŠYMĄ

 

Studijų sritis: verslo ir viešoji vadyba

Studijų kryptis: rinkodara

Suteikiamas kvalifikacinis laipsnis: verslo vadybos magistras

Studijų trukmė: 2 m. (120 kreditų)

Metinė studijų kaina (2025): 4 606 Eur

Studijų programa parengta įvertinus augantį marketingo ir pardavimų vadybos teorinius ir praktinius įgūdžius įvaldžiusių specialistų poreikį darbo rinkoje. Atlikti išsamūs rinkos tyrimai parodė, kokios marketingo ir pardavimų vadybos magistro kompetencijos pageidauja Lietuvos įmonių vadovai, kaip šią studijų programą vertina baigusieji magistrai bei būsimieji II pakopos studijų studentai. Ši studijų programa parengta atsižvelgus į objektyvius darbo rinkos poreikius bei torinius ir metodologinius reikalavimus, keliamus tokio pobūdžio studijų programoms.  

Studijų programos tikslas  

Parengti aukščiausios kvalifikacijos vadybos specialistus, gebančius tinkamai organizuoti rinkodaros ir pardavimų procesus pasitelkus atsirinktas fundamentinių ir taikomųjų mokslinių tyrimų rezultatais grindžiamas žinias; gebančius kurti ir įgyvendinti inovatyvius projektus bei sisteminti ir teoretizuoti empirines žinias; metodiškai pagrįsti priimamus sprendimus ir juos efektyviai komunikuoti, deleguoti, taip pat bendradarbiauti naudojantis pažangiomis technologijomis, tokiu būdu kuriant pridėtinę vertę organizacijai dinamiškoje tarpkultūrinėje aplinkoje.

Numatomi studijų rezultatai

Numatomi studijų rezultatai

        

Marketingo ir pardavimų vadybos studijų programos absolventas, pasitelkdamas studijų metu įgytas žinias bei savarankiško tobulėjimo įgūdžius, gebės tinkamai organizuoti marketingo ir pardavimų valdymo procesus teoriniu bei praktiniu lygmeniu. Gebės dirbti savarankiškai ir komandoje; gebės vadovauti tarptautinei komandai, laikytis visuotinai pripažintų tarpkultūrinių dalykinių ir etinių normų. Jis gebės analitiškai ir kritiškai vertinti tiek naujausią mokslinę, tiek dalykinę informaciją, taip pat rinkos, vartotojų elgsenos, organizacijos aplinkos pokyčius, organizuoti tyrimus bei vertinti ir interpretuoti jų rezultatus, priimti argumentais grįstus sprendimus. Absolventas, pasinaudodamas naujausiomis technologinėmis priemonėmis, gebės tiek raštu, tiek žodžiu (tiek gimtąja, tiek užsienio kalba), efektyviai ir motyvuotai pateikti atlikto darbo išvadas.

Studijų programos skiriamieji bruožai

Studijų programos skiriamieji bruožai

Programa Marketingas ir pardavimų vadyba rengia rinkodaros specialistus įmonėms, glaudžiai susiedama rinkodaros funkcijas su pardavimų valdymu. Tokią specifiką sąlygoja smulkių ir vidutinių įmonių, sudarančių daugiau nei 90 proc. nuo visų įmonių skaičiaus verslo praktika, nes tiek nedidelėse įmonėse, o taip pat ir dalyje stambių korporacijų, šios funkcijos dažnai pavedamos vienam padaliniui ar specialistui (Marketing and Sales Manager). Papildomą šios programos savitumą sudaro jos vykdymo vieta: programa vykdoma kitoje geografinėje vietoje (Kaune) ir sudaro patogias sąlygas studijuoti rinkodarą šio miesto bei viso Lietuvos centrinio- vakarų regiono studentams.

Studijų programos komitetas

Studijų programos komitetas

Asist. dr. Ingrida Griesienė (SPK pirmininkė)
Prof. dr. Edmundas Jasinskas
Prof. dr. Dalia Krikščiūnienė
Prof. dr. Asta Mikalauskienė
Doc. dr. Giedrius Romeika
Asist. dr. Indrė Ščiukauskė
Marija Dambrauskaitė (studentų atstovė)
Socialinė partnerė Agnė Aliulienė („ACC Distribution“ rinkodaros vadovė)

MA Užduok rūpimus klausimus mentoriui 1200x300 003

 

Studijuojami dalykai

DalykaiKreditai
1 rudens semestras
Privalomieji dalykai 30.0
Globalioji komunikacija ir derybos 5.0
Pardavimų veiklos organizavimas 5.0
Reklaminės kampanijos organizavimas 5.0
Strateginis pardavimų valdymas 5.0
Tarptautinė prekyba 5.0
Vartotojų elgsena 5.0
2 pavasario semestras
Privalomieji dalykai 25.0
Marketingo komunikacijų valdymas 5.0
Mokslinių tyrimų metodologija I/II d. 5.0
Mokslo tiriamasis darbas I/II d. 5.0
Tarptautinis žmogiškųjų išteklių valdymas 5.0
Tarptautinis marketingas 5.0
Pasirenkamieji dalykai 5.0
Intelektualios sistemos finansų rinkose 5.0
Transnacionalinių korporacijų socialinė atsakomybė 5.0
Verslo psichologija ir įvaizdžio vadyba 5.0
3 rudens semestras
Privalomieji dalykai 25.0
Internetinis marketingas ir technologijos 5.0
Mokslinių tyrimų metodologija II/II d. 5.0
Mokslo tiriamasis darbas II/II d. 5.0
Prekės ženklo valdymas 5.0
Rinkos tyrimo teorija 5.0
Pasirenkamieji dalykai 5.0
Globalioji strateginė vadyba 5.0
Tarpkultūrinė vadyba 5.0
Inovacijų valdymas 5.0
4 pavasario semestras
Privalomieji dalykai 30.0
Magistro baigiamasis darbas (kryptis: rinkodara) 25.0
Rinkos tyrimo metodai 5.0

Karjera

Baigę programą studentai įgyja žinių ir įgūdžių, reikalingų sėkmingai konkuruoti darbo rinkoje marketingo, pardavimų ir vadybos srityse. Šią programą baigę magistrai gali dirbti rinkodaros, rinkotyros ir pardavimų specialistais, konsultantais, projektų vadovais visų lygmenų nacionalinėse ir tarptautinėse organizacijose bei valstybinėse įstaigose. Taip pat rinkodaros magistrai gali tęsti studijas Vadybos ir administravimo (S03) bei Ekonomikos (S04) krypties doktorantūros studijų programose.

Magistrantų dalyvavimas (instituto) moksliniuose tyrimuose, konferencijose:

  • Magistrantai dalyvauja kiekvienais metais organizuojamoje prof. Vlado Gronsko magistrantų ir doktorantų mokslinėje konferencijoje „Ūkio plėtra: teorija ir praktika“, taip pat kitų universitetų organizuojamose panašaus pobūdžio konferencijose ir seminaruose, kur gali pristatyti savo nagrinėjamų mokslinių problemų įžvalgas, pasidalinti idėjomis su kitais jaunaisiais mokslininkais bei dėstytojais.
  • Magistrantai yra įtraukiami į socialinių mokslų ir taikomosios informatikos instituto mokslinę veiklą ir kartu su savo darbo vadovais, rašydami magistro darbą, nagrinėja institute vykdomų mokslinių tyrimų aspektus.

Apie marketingo ir pardavimų vadybos programos išskirtinumą sako Digital Academy Baltic steigėjas Domas Vyšniauskas:

„Marketingo ir pardavimų vadybos programoje  interneto rinkodaros mokymų ir sertifikavimo centro „Digital Academy“ ir jo vienintelių Lietuvoje „Google“ sertifikuotų lektorių dėka šioje programoje studentai mokosi šiuolaikinės interneto rinkodaros, varžosi su užsienio studentų komandomis tarptautiniame skaitmeninio marketingo konkurse „GOMC“ (Google online marketing challenge),  pasirengia ir gali nemokamai laikyti profesionalius „Google AdWords“ ir „Google Analytics“ sertifikatus. Studentams marketingo ir pardavimų vadybos programoje  teorinių ir praktinių žinių padeda įgyti dėstytoja prof. Dalia Krikščiūnienė, kuri tobulinosi „Digital Academy“  Google Certified Trainer for EDU“ kursuose“.

Stojantiesiems

Priėmimo reikalavimai

Į magistrantūros studijų programą „Marketingas ir pardavimų vadyba“ priimama konkurso tvarka.

Į studijas konkurso tvarka priimami:

  1.  Ekonomikos krypties (pagrindinių ir gretutinių studijų), verslo ir vadybos krypčių grupės (pagrindinių ir gretutinių studijų) bakalauro studijas baigę asmenys. Konkursinis balas apskaičiuojamas taip: VS+0,5D+P, kur VS – diplomo priedėlio (priedo) pažymių, išskyrus baigiamojo darbo ar / ir baigiamojo (-ųjų) egzamino (-ų) pažymį, vidurkis; D – baigiamojo darbo ar / ir baigiamojo egzamino pažymys (pažymių vidurkis), ar baigiamųjų egzaminų pažymių vidurkis; P – papildomi balai; 

  2. Kitų krypčių (visų sričių) bakalauro studijas baigę asmenys privalo būti išklausę ne mažiau kaip 20 kreditų pagrindų dalykų. Konkursinis balas apskaičiuojamas taip: VS+0,3SDS+0,2D+P, kur: VS – diplomo priedėlio (priedo) pažymių, išskyrus baigiamojo darbo ar/ir baigiamojo(-ųjų) egzamino(-ų) pažymį, svertinis vidurkis; SDS – studijų programos dalykų (arba keleto jų) svertinis vidurkis; D – baigiamojo darbo ar / ir baigiamojo egzamino pažymys (pažymių vidurkis), ar baigiamųjų egzaminų pažymių vidurkis; P – papildomi balai.
    SDS dalykai: Ekonomika; Vadyba; Rinkodara; Apskaita; Finansai. Skaičiuojant konkursinį balą, stojantiesiems, neturintiems 20 kreditų dalykų, trūkstamų kreditų įvertinimas konkursinio balo formulėje (t. y. skaičiuojant SDS vertę) prilyginamas 0. Stojantieji trūkstamų kreditų dalyką / us privalės išklausyti pirmojo studijų semestro metu.

  3. Baigę Verslo ir viešosios vadybos krypčių grupės arba Ekonomikos krypties studijas kolegijoje bei Vilniaus universitete vadybos ir verslo administravimo papildomųjų studijų programą baigę asmenys. Asmenys, įgiję profesinio bakalauro kvalifikacinį laipsnį bei pateikę papildomųjų studijų baigimo Vilniaus ar kituose universitetuose pažymėjimą, gali pretenduoti į šią programą, jeigu baigtos papildomosios studijos atitinka Vilniaus universiteto Kauno fakulteto reikalavimus papildomosioms studijoms. Konkursinis balas apskaičiuojamas taip: (VS + M2)/2 + (0,5D + 0,5 D1)/2+ P, kur: VS – diplomo priedėlio (priedo) pažymių, išskyrus baigiamojo darbo ar/ir baigiamojo(-ųjų) egzamino(-ų) pažymį, svertinis vidurkis; M2 – papildomųjų studijų dalykų pažymių, išskyrus baigiamojo egzamino pažymį, svertinis vidurkis; D – baigiamojo darbo ar/ir baigiamojo egzamino pažymys (pažymių vidurkis), ar baigiamųjų egzaminų pažymių vidurkis; D1 – papildomųjų studijų baigiamojo egzamino pažymys (pažymių vidurkis); P – papildomi balai.

*P – papildomi balai. Pridedama 0,1 balas už kiekvieną konferencijoje pristatytą darbą; 0,2 balo už Universiteto ir kitų Lietuvos aukštųjų mokyklų respublikinėse mokslinėse konferencijose perskaitytą mokslinį pranešimą; 0,5 balo už tarptautinėse konferencijose perskaitytą mokslinį pranešimą; 0,5 balo už straipsnį, paskelbtą recenzuojamame moksliniame žurnale; 1 balas už straipsnį, paskelbtą į ISI sąrašus įtrauktuose žurnaluose; 1 balas už ne mažesnę kaip vienerių metų darbo patirtį pagal studijų programą, į kurią stojama.

Studijų programą kuruoja Socialinių mokslų ir taikomosios informatikos institutas

 Jolita Malinauskiene

Norintiems pasikonsultuoti:
Jolita Malinauskienė

tel.: 8 37 422376
El. p. 
Muitinės g. 8, Kaunas, 1 kab.

Atsiliepimai

 

„Konkurencingoje verslo aplinkoje gali atsilaikyti tik tas verslas, kuriame pritaikomos naujausios žinios, o ir rinkodarą gerai išmanančių jaunų specialistų, gebančių kritiškai vertinti informaciją, greitai reaguoti bei spręsti problemas, ieško visi darbdaviai.

Šioje studijų programoje įgyjamos teorinės bei praktinės žinios padidina asmeninį darbo efektyvumą ir sutaupo daug išteklių organizacijoms, kuriose dirba studentai ir absolventai.“

dr. Giedrius Romeika, studijų programos dėstytojas-praktikas

 

„Norėčiau pasidžiaugti universiteto dėstytojais, kurie ne tik dalijosi savo žiniomis ir patirtimi, bet kiekvienam iš mūsų praplėtė akiratį nacionaliniu ir globaliu mastu. Taigi visa, ką gavome studijų metu yra vertinga ir naudinga.  Jei manęs paklaustų, ar buvo verta rinktis, atsakyčiau – be abejo, kadangi ši studijų kelionė buvo įdomi, ir turininga!“

Greta Kavanskaitė, studijų programos absolventė

Apie mus rašo

 G. Romeika: „Magistrantūros studijos – kelias į geresnį darbą ir aukštesnes pareigas“

Klientų elgesio tendencijos: https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/2000331000/laba-diena-lietuva?time_start=2918&fbclid=IwAR1Xfjt0lag6Oqs2cbZfFUrV32ERGDV06NGTJPcW7R7DfPmZ6xchbeNjt4w

Šventinės pagundos išlaidauti: https://www.facebook.com/LabadienaLietuva/videos/890646935636296

 Kaip nešvaistyti pinigų šventiniu laikotarpiu? https://www.bernardinai.lt/kaip-nesvaistyti-pinigu-sventiniu-laikotarpiu/

 

Smulkiau
Studijų programos
2013-12-12

Lietuvių kalbotyra

  • Apie programą
  • Studijuojami dalykai
  • Karjera
  • Stojantiesiems

Apie programą

Studijų programą kuruoja Lietuvių filologijos katedra

Studijų sritis: humanitariniai mokslai

Studijų kryptis: lingvistika

Suteikiamas kvalifikacinis laipsnis:  lingvistikos magistras

Studijų trukmė: 2 m.

Lietuvių kalbotyros magistro programa skirta rengti kalbotyros mokslo magistrus, kurie bakalauro studijose įgytas fundamentalias kalbotyros žinias praplės teoriniais bei praktiniais diskurso kūrimo, tyrimo, suvokimo, interpretavimo, kalbos kaip poveikio ir tikslo siekimo priemonės žiniomis bei gebėjimais.

Priėmimo reikalavimai

Į studijas priimami asmenys, baigę filologijos krypties arba kitų humanitarinės srities krypčių bakalauro studijas ar turintys atitinkamą kvalifikacinį laipsnį. Baigusiems filologijos krypties studijų programą priėmimo konkursinis balas formuojamas iš specialaus lavinimo dalykų, baigiamojo darbo pažymio ir diplomo priedo pažymių vidurkio. Baigusieji kitų humanitarinės srities krypčių programas laiko stojamąjį egzaminą.

Gebėjimai ir kompetencijos:

  • gebės orientuotis kalbotyros raidos procesuose, lyginti ir kritiškai vertinti įvairių lingvistinių mokyklų idėjas;
  • gebės savarankiškai taikyti įvairius humanitarinių mokslų tyrimo metodus, formuluoti hipotezes ir dirbti savarankišką mokslinį tiriamąjį darbą;
  • kvalifikuotai kurs viešojo diskurso ir akademinius tekstus;
  • analizuos kalbos ir sociumo sąveiką;
  • savarankiškai veiks tarpdalykinėje kalbos ir sociumo sąveikos plotmėje, atliks jos mokslinius tyrimus ir kurs naujus kalbos funkcionavimo ir kalbėjimo poveikio visuomenei modelius;
  • kritiškai taikys teorinius moderniosios kalbotyros principus ir būdus spręsdami praktinius lingvistinius uždavinius;
  • skleis lietuvių kalbotyros tyrimų rezultatus įvairiose šiuolaikinėse medijose;
  • inicijuos aktyvų lietuvių kalbotyros mokslo diskursą, jį susiedami su kalbos tyrimų kaita pasaulyje.

Studijuojami dalykai

Lietuvių kalbotyra Kreditų sk.: 120

1 k., 1 semestras 1 k., 2 semestras 

Privalomieji dalykai

  • Diskurso analizė
  • Kalbos filosofija
  • Lingvistikos kryptys ir metodai
  • Terminologija ir kalbos planavimas

Pasirenkamieji dalykai

  • Etimologija
  • Praktinė onomastika

Privalomieji dalykai

  • Lietuvių kalbos pragmatinė stilistika
  • Leksikografija
  • Leksikografija
  • Norminamoji kalbotyra

Pasirenkamieji dalykai

  • Etnolingvistika
  • Geolingvistika
2 k., 3 semestras 2 k., 4 semestras

Privalomieji dalykai

  • Funkcinė gramatika
  • Kognityvinė lingvistika
  • Mokslo tiriamasis darbas
  • Sociolingvistika

Pasirenkamieji dalykai

  • Kompiuterinė lingvistika
  • Tekstynų lingvistika
Privalomieji dalykai
  • Indoeuropiečių kalbos ir lietuvių kalba
  • Retorikos teorija
  • Magistro baigiamasis darbas (kryptis: lingvistika)

Karjera

Absolventų karjeros galimybės:

  • galės dirbti viešųjų ryšių sektoriuje, reklamos agentūrose, radijo, televizijos, kitose medijų institucijose, leidyklose ir redakcijose, valstybės ir kultūros įstaigose, teisinėse institucijose (kalbininkais ekspertais), įvairiose žinybose (kalbininkais konsultantais);

  • galės dirbti mokslo tiriamąjį ir pedagoginį darbą mokslo institutuose ir universitetuose;

  • Lietuvių kalbotyros magistro studijų programos absolventai bus pasirengę toliau studjuoti filologijos ir viešosios komunikacijos doktorantūroje.

Stojantiesiems

Į studijas konkurso tvarka priimami:

1) filologijos krypties bakalauro studijas baigę asmenys. Konkursinis balas formuojamas iš diplomo priedo pažymių vidurkio ir baigiamojo darbo pažymio, taip pat papildomi balai pridedami už publikuotus mokslinius straipsnius ir konferencijose skaitytus pranešimus: VS+3D+P;

2) kitų sričių bakalaurų konkursinis balas formuojamas iš diplomo priedo pažymių vidurkio bei stojamojo egzamino, taip pat papildomi balai pridedami už publikuotus mokslinius straipsnius ir konferencijose skaitytus pranešimus: VS+3E+P;

3) asmenys, baigę pirmosios pakopos studijas kolegijoje ir baigę Vilniaus universitete lietuvių filologijos papildomųjų studijų programą. Konkursinis balas formuojamas iš diplomo priedo pažymių vidurkio, papildomųjų studijų pažymių svertinio vidurkio ir baigiamojo darbo, taip pat papildomi balai pridedami už publikuotus mokslinius straipsnius ir konferencijose skaitytus pranešimus: (VS + M1)/2 + 3D + P. 

Daugiau informacijos Lietuvių filologijos katedroje:

baranauskiene

KATEDROS VEDĖJA
doc. dr. Rita Baranauskienė


tel. 8 37 422604
el. p.
Muitinės g. 14, Kaunas, 35 kab.

vaitkeviciute

ADMINISTRATORĖ
Inga Vaitkevičiūtė


tel. 8 37 422604
el. p. 
Muitinės g. 14, Kaunas, 35 kab.

 



  • Pradėti
  • Ankstesnis
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Tolesnis
  • Paskutinis

Vilniaus universitetas Kauno fakultetas

Adresas: Muitinės g. 8, LT-44280 Kaunas

Telefonas: (0 37) 422 523

El. paštas:

Nuorodos

  • Tvarkaraštis
  • Virtuali mokymo aplinka
  • VU KNF Lab IS
  • E. tapatybių valdymo sistema
  • VU el. paslaugos
  • VU informacinė sistema
  • VU el. paštas darbuotojams
  • Auditorijų rezervacija dėstytojams
  • Viešinti naujieną
  • Viešinti renginį
  • Kviečia VU
  • Karjera.lt
  • VU Biblioteka
  • VU privatumo politika

Socialiniai tinklai

  • Facebook

  • Instagram

  • Youtube